映画「パラサイト」で話題のチャパグリ、ついに製品化へ(ニュースde韓国語#RT14)

映画「パラサイト」で国際的に有名になったおやつ「チャパグリ」が農心から正式発売される。 農心は4月20日、チャパグリをカップ麺タイプで発売する計画を発表した。名前は「アングリーチャパグリ ビッグカップ」だ。
영화 ‘기생충‘으로 국제적인 유명세를 얻게 된 간식 짜파구리가 농심에서 정식 출시된다. 농심은 20일 짜파구리를 컵면 타입으로 출시할 계획을 밝혔다. 이름은 ‘앵그리 짜파구리 큰사발’이다.
農心はインスタグラムなどソーシャルメディアで、外国の「パラサイト」観客らがチャパグリを単一製品として販売してほしいという要求が、今回の新製品発売の直接的なきっかけになったと紹介した。
농심은 인스타그램 등 소셜미디어에서 외국의 ‘기생충’ 관람객들의 짜파구리 단일 제품 판매 요구가 이번 신상품 출시의 직접적인 계기가 됐다고 소개했다.
農心様、「チャパグリ」の新製品を正式に発売してください。 日本に住んでいる人です。 一部の日本人が、チャパグリがチャパゲティとノグリの組み合わせだということを知らずに、スーパーマーケットでチャパグリを探しているのをみました。チャパグリを製品として発売するなら、外国人たちがもっと簡単に味わえるでしょう。
"농심, ‘짜파구리’ 신제품을 정식으로 출시해주세요" “일본에 살고 있는 사람입니다. 일부 일본인들이 짜파구리가 짜파게티와 너구리 조합인 줄 모르고 슈퍼마켓에서 ‘짜파구리’를 찾는 것을 보았습니다. 짜파구리를 제품으로 출시한다면, 외국인들이 더 쉽게 맛볼 수 있을 거예요.”
沸騰したお湯を注いで電子レンジで調理した後、スープと調味油を入れる方法で、途中で水をこぼす必要がないように作られているのが特徴。発売日、価格は未定。
끓는 물을 붓고 전자레인지에 조리한 후 스프와 조미유를 넣는 방식으로 중간에 물을 따라버릴 필요가 없도록 만든 것이 특징이다. 출시일, 가격 미정.
1990年代末から少しずつレシピが伝えられてきたというチャパグリは、2013年にMBCバラエティ「パパ!どこ行くの?」に登場し、さらに広く知られた。
1990년대 말부터 알음알음 레시피가 전해져왔다는 짜파구리는 지난 2013년 MBC 예능 ‘아빠! 어디가?’에 등장하며 더욱 널리 알려졌다.

原文:

ちょっと解説

チャパグリの起源をたどると、90年代のパソコン通信のレシピBBSには既に登場していたと言われます。そして軍隊で愛されるメニューでした。

なぜ軍隊で愛されるメニューになったか。軍のPXと呼ばれる売店には、そもそもチャパグリのようなビビンラーメンはなかなか入荷せず、入荷しても古参兵のものになってしまう。やっと手に入れたチャパグリを、何とか量を水増しして食べるために、麺の太さが同じか、よく売れ残っていたノグリを入れて、少し刺激的な味にしたという説があります。

そして2013年のMBC「イルバム」(日曜の夜)のコーナー「パパ、どこ行くの」。セレブ一家が子どもを連れて田舎に泊まりがけで遊びに行くという人気コーナーでしたが、ここで登場して人気メニューとなったとか。

チャパグリは欧米でも話題になったメニューで、日本語字幕では「ジャージャーラーメン」でしたが、英語字幕では「Ramdong」という名前で本編に登場しています。

音声はこちら

0コメント

  • 1000 / 1000