方言で伝えるニュース(ニュースde韓国語#059)

釜山なまりでレポートを伝えるニュース番組がある。釜山市が去年11月から製作している「プッサンニュ-ス」だ。 「プッサンニュ-ス」は国内初の釜山なまりのニュースで、硬い既存のニュースのスタイルから脱して、釜山の情報を親しみやすく伝えるために企画された。ホ・ヒョンボムKNNスポーツキャスターとクォン・ボラム リポーターが進行するこの番組は、3月22日に10回目を迎えた。

부산 사투리로 리포트를 전하는 뉴스 프로그램이 있다. 부산시가 지난해 11월부터 제작해온 ‘붓싼뉴스’다. ‘붓싼뉴스’는 국내 최초의 부산 사투리 뉴스로, 딱딱한 기존의 뉴스 형태에서 벗어나 부산 소식을 친근하게 전하기 위해 기획됐다. 허형범 KNN 스포츠캐스터와 권보람 리포터가 진행하는 이 프로그램은 지난 22일 10회를 맞았다.

今まで公開された「プッサンニュ-ス」はフェイスブックで再生回数20万回を記録した。映像は釜山市YouTubeとFacebookで見られる。 지금까지 공개된 ‘붓싼뉴스’는 페이스북에서 누적 조회 수 20만 회를 기록했다. 영상은 부산시 유튜브와 페이스북에서 볼 수 있다.

一方、方言で地域情報を伝えるのは「プッサンニュ-ス」が初めてではない。 忠南地方警察庁も「忠南警察レポート」を通じて親しみやすい方法で忠南の情報を伝えて来た。 2014年から製作されている「忠南警察レポート」の一部の回では、忠南なまりを駆使する警察官が進行している。

한편, 사투리로 지역 소식을 전하는 건 ‘붓싼뉴스’가 처음이 아니다. 충남지방경찰청 역시 ‘충남경찰 리포트‘를 통해 친근한 방식으로 충남 소식을 전해왔다. 지난 2014년부터 제작된 ‘충남경찰 리포트’의 일부 회차는 충남 사투리를 구사하는 경찰이 진행한 바 있다.

原文:

ちょっと解説

記事で紹介した'븟싼뉴스'はこちら。

忠南警察リポートはこちらです。

0コメント

  • 1000 / 1000